Nessuna traduzione esatta trovata per لائحة داخلية

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo لائحة داخلية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Je suis heureux que tu aies les statuts.
    أنا مسرورة لأنك صعَّدت بنود اللائحة الداخلية
  • Toutefois, il convient de noter que le règlement intérieur du Comité préparatoire n'envisage pas la question de la vérification des pouvoirs.
    غير أنه تجدر الملاحظة بأن اللائحة الداخلية للجنة التحضيرية لا تشير إلى المسائل المتعلقة بأوراق الاعتماد.
  • c) La procédure et les conditions relatives au contrôle du respect des procédures et des exigences énoncées dans la réglementation interne;
    (ج) الإجراءات والشروط المتعلقة بممارسة الرقابة على التقيد بالإجراءات والاشتراطات المبينـة في اللائحة الداخلية؛
  • Conformément à la pratique établie, celle-ci devrait être invitée à appliquer le règlement intérieur du Comité préparatoire, mutatis mutandis.
    وجرياً على العرف المتبع، يتوقع أن يدعى المؤتمر إلى تطبيق اللائحة الداخلية للجنة التحضيرية مع إجراء التغييرات اللازمة.
  • Nous devons dire si les dépenses encourues ont été dûment autorisées par la partie désignée à cet effet dans le Règlement du Tribunal et dans le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies;
    النفقات المتكبدة قد أذن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في اللائحة الداخلية للمحكمة وفي النظام المالي للأمم المتحدة؛
  • Comme envisagé par le Comité préparatoire à sa troisième session, la Conférence devra tout d'abord adopter le règlement intérieur régissant le déroulement de ses travaux.
    وكما نوقش في اللجنة التحضيرية خلال دورتها الثالثة، سوف يتعين على المؤتمر في البداية أن يعتمد اللائحة الداخلية التي ستحكم مداولاته.
  • Si les membres du personnel et les personnes rémunérées par le Tribunal ont été recrutés ou engagés selon les procédures fixées dans le Règlement du Tribunal ou dans le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies;
    الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو تعيينهم بالطريق المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة أو في النظام المالي للأمم المتحدة؛
  • Si les dépenses engagées ont été dûment autorisées par la partie désignée à cet effet dans le Règlement du Tribunal et dans le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies;
    ما إذا كانت النفقات المتكبدة قد أَذِن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في اللائحة الداخلية للمحكمة والنظام المالي للأمم المتحدة؛
  • Si les membres du personnel et les personnes rémunérées par le Tribunal ont été recrutés ou engagés suivant les modalités fixées dans le Règlement du Tribunal et dans le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies;
    ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو تعيينهم بالطريقة المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة أو في النظام المالي للأمم المتحدة؛
  • L'Union européenne élabore actuellement une position commune et un règlement en vue d'appliquer la résolution 1737 (2006) du Conseil de sécurité.
    وبناء عليه، يجري حاليا التوصل إلى موقف موحد وإعداد لائحة داخل الاتحاد الأوروبي تنص على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006).